Skip to main content

What Are You Talking About In Indonesian

Today we're going to talk about how to say "what are you talking about" in Bahasa Indonesia. I will give you a couple of different ways to say this sentence in Bahasa Indonesia. 

If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the About Me page.

So let's get started.

What Are You Talking About

To talk in Bahasa Indonesia means bicara or berbicara or in informal you can say "ngomong". So "what are you talking about" in a formal Indonesian language you can say like this,
Apa yang sedang Anda bicarakan?
And you can hear me saying this sentence down below.


Or you can also say like this,
Apa yang sedang kamu bicarakan?
You can hear me saying this sentence down below.


Those two if you are talking to one person. If you are talking to more than one person, you can use "kalian" and the sentence will become like this,
Apa yang sedang kalian bicarakan?
You can hear me saying this sentence down below.


This sentence still sounds formal, and if you want to sound a bit informal you can say like this,
Apa yang sedang kamu omongin?
You can hear me saying this sentence down below.


In this sentence, we change the word "bicarakan" with "omongin". It has the same meaning but "omongin" is used more in colloquial Indonesian. "Omongin" comes from the basic word "omong" which means "talking". We use this word every day in our daily conversation.

If you are talking to more than one person, you can change "kamu" with "kalian" and then the sentence will become like this.
Apa yang sedang kalian omongin?
And you can hear me pronounce this sentence down below.


Or you can like this,
Kamu lagi ngomongin apaan sih?
You can hear me saying this sentence down below.


Or you can say like this, it has the same meaning.
Kamu lagi ngomongin apa sih?
You can hear me saying this sentence down below.


And if you are talking to more than one person you can use the word "kalian" and say like this,
Kalian lagi ngomongin apaan sih?
You can hear me pronounce this sentence down below.


Or you can also say like this if you are talking to more than one person.
Lagi pada ngomongin apaan sih?
I'm pronouncing the sentence down below.


In here we change the word "sedang" with "lagi". These 2 words have the same meaning but "lagi" is used more in colloquial language.

Using The Word Loe

Or you can say like this. You can change the word "kamu" with "loe" and sometimes "loe" is written as "lu" or "lo". The meaning is the same but sometimes Indonesian people write that differently. But it is the same word.

Loe is a word that is used by people who live in Jakarta, but it is now spreading all over Indonesia. As you can see in one of my articles, you can watch a scene that I took from a movie that uses this kind of word. You can watch that scene in my article titled, Learning Bahasa Indonesia Through Comics 001.

You can say like this,
Loe lagi ngomongin apaan sih?
You can hear me saying this sentence down below.


Next, if I found a scene from movies, I would update this article and put the scene from that movie here. But if you have any questions that you want to ask regarding Bahasa Indonesia, just ask me and I will be glad to answer your question.

I think that's a wrap and this is all for now. I'll talk to you soon, and bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using Bokap Here are three example sentences using the word [bokap]. Example Se

Meaning of PHP In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? (Hello everyone, how's it going?) Today we're gonna learn an Indonesian slang that is PHP. We will also be going to watch a scene from a movie called Tetangga Masa Gitu, where this term is being spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! PHP In Bahasa Indonesia PHP is an abbreviation of Pemberi Harapan Palsu. Sometimes, you will see this written as "pehape." PHP or Pemberi Harapan Palsu is when you give false hope to someone. For example, if you're a man and you're being nice to a woman, and the woman feels like the man is attracted to her, but in fact, the man was just trying to be nice to her. And we can call the man as PHP or the one who gives false hope to the woman.      Read Also: Gokil Meaning In Indonesian Next, we're going to see a scene from a movie, and then I will explain to you so it will make s

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say this to impress your Indonesian friends. This phrase in meaning is wonderf