Skip to main content

Sange in the Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. This time I want to talk to you about the meaning of the slang term [sange] in the Indonesian language. As always, we will watch scenes from movies where this word [sange] is spoken.

Sange in the Indonesian Language

 If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the About Me page. 

     Read also: Nona in the Indonesian Language

Without further ado, let's talk about the meaning of [sange].


Meaning of Sange in the Indonesian Language

[Sange] is a slang term for wanting to have sex or being sexually aroused or excited. In English, [sange] means horny.


Examples of Sange In Use

In this section, I will gather examples that I found where the word [sange] is spoken. Because this is a slang term, you will see that this word will not be spoken in a formal context.

The first clip we are about to watch is taken from a movie called Sin (2019).


Conversation in the scene with English translations is as follows.

Rio: Gue denger loe udah putus sama cowo loe? (I heard that you broke up with your boyfriend?)

Metta: Minggir. (Move aside.)

Rio: Ngga ada cowo loe. Siapa yang bakal nyelamatin loe, sayang? Anjing! (Without your boyfriend, then who's going to save you now, babe? What the hell!)

Adit: Gue heran kenapa cowo bangsat kaya loe ini masih ada di sekolah ini. (I wonder why an asshole like you hasn't been kicked out of school.)

Rio: Ya kalo cewenya jelas kek gini. Semua orang juga pasti ngerti lah kenapa gue sange. (When the girl is like her, don't blame me if I get horny!)

Adit: Anjing loe! (You piece of shit!)

Rio: Uh, bangsat! (Son of a bitch!)

This scene is full of swearing words. For those swearing words used in the scene, I already made articles explaining the meaning of each word.

Vocabulary From the Scene

[Denger] is the colloquial way of saying [dengar] = to hear.

[Cowo] means [boys], but in this context, it means boyfriends.

[Udah] is the colloquial way of saying [sudah] = already. In conversational Indonesian, you will find many Indonesians drop letters when they are saying words, like in this example.

[Nyelamatin]  is the colloquial way of saying [menyelamatkan = me+selamat+kan], which means to save.

[Sayang] = babe, honey.

[Bangsat] = jerk, bastard, asshole. This is a swearing word, and for more about this, you can read this article, Bangsat in the Indonesian Language.

[Kek] is the colloquial way of saying [kaya] = like.

[Cewe] = girls.

[Ngerti] is the colloquial way of saying [mengerti] = to understand. In conversational Indonesian, you will often hear [ngerti] instead of [mengerti]. [Mengerti] is used more in a formal context.

[Anjing] is also a swearing word, but its literal meaning is dogs. For more about this, you can read this article, Anjing in the Indonesian Language.

[Gue] is informal for [Saya] = I. For more about this, you can read this article, Gue in the Indonesian Language.

[Loe] is informal for [Anda] = you. For more about this, you can read this article, Loe in the Indonesian Language.

So, I guess that's all for now. If you have any questions, just leave them in the comment section below, and I'll be happy to answer them.

Thank you for reading this article, and if I find another scene where this word [sange] is spoken, Insha Allah, I will update this article again. I'll see you soon, and bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using Bokap Here are three example sentences using the word [bokap]. Example Se

Meaning of PHP In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? (Hello everyone, how's it going?) Today we're gonna learn an Indonesian slang that is PHP. We will also be going to watch a scene from a movie called Tetangga Masa Gitu, where this term is being spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! PHP In Bahasa Indonesia PHP is an abbreviation of Pemberi Harapan Palsu. Sometimes, you will see this written as "pehape." PHP or Pemberi Harapan Palsu is when you give false hope to someone. For example, if you're a man and you're being nice to a woman, and the woman feels like the man is attracted to her, but in fact, the man was just trying to be nice to her. And we can call the man as PHP or the one who gives false hope to the woman.      Read Also: Gokil Meaning In Indonesian Next, we're going to see a scene from a movie, and then I will explain to you so it will make s

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say this to impress your Indonesian friends. This phrase in meaning is wonderf