Skip to main content

Angkat Kaki Meaning In Bahasa Indonesia

Halo semuanya. Apa kabar? Today, we're gonna learn the meaning of a phrase in Bahasa Indonesia. The phrase is angkat kaki. We're also going to watch a scene that I took from an Indonesian movie where this phrase is spoken.

Angkat Kaki Meaning In Bahasa Indonesia

If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the About Me page.

So, let's jump right in.

Angkat Kaki In Bahasa Indonesia

We're going to first see the meaning word for word then we're going to see the real meaning of this phrase. Because the meaning is very different if you translate this phrase word for word then the real meaning of this phrase.

Angkat in English is to lift up, kaki is foot. So, angkat kaki if translated word for word the translation is.
To lift up the foot.
Now, let's see the real meaning of this phrase. According to Kamus Besar Bahasa Indonesia, the meaning of angkat kaki is as follows.

Angkat Kaki Meaning

There are 2 meanings for this phrase. I will translate the meaning into English. Angkat kaki means:
  1. To leave a place.
  2. To escape or to run away.
So, that is the meaning of angkat kaki.

How to Pronounce Angkat Kaki

Let's hear down below how to pronounce angkat kaki.


Next, let's watch a scene where this phrase is spoken.

Angkat Kaki In a Movie Scene

Let's watch the scene down below.


The conversation in this scene with English translation is as follows.
Mam: Oke. Oke. (Okay. Okay.) 
Boris: Tante. (Hi, mam.) 
Mam: Kali ini saya memaklumi kekeliruan kalian sebagai penghuni baru di sini. Tapi sekali lagi ini terjadi. Apa pun alasannya. Kalian angkat kaki dari sini. (This time I can tolerate your mistake because you guys are still new in here. But once again you did something like this. Whatever the reason. You need to get out from here.)

These two guys in that scene rented rooms in that place. A place that rented room for a month in Bahasa Indonesia we call it kosan. There is a rule that they are not allowed to go to the second floor because the second floor is for women.

But Boris didn't care about the rule and he snuck to the second floor but the woman in the scene is the woman who owns that place. And she caught him sneaking to the second floor and then she warned them not to it again.

If they did it again then she said this sentence.
Kalian angkat kaki dari sini.
So, if once again she caught them doing things like that then they need to get out of her place.

Example Sentence Using Angkat Kaki

Next, I'm gonna give you 3 example sentences using this phrase. The first example sentence is.
Saya rasa kalian perlu untuk segera angkat kaki dari sini atau saya laporkan kalian ke polisi.
The English translation for this is.
You need to get out of here as soon as possible or I will call the cop.

The second example sentence is.
Kamu menginjak kaki saya, tolong angkat kakimu dari kaki saya.
In this sentence, the meaning is the word for word meaning like the one that I have explained above. So, the English translation for this sentence is.
You stepped on my foot, please lift your foot from mine.
So, you can use this phrase in two ways. In the real meaning word for word like in this example, or the meaning as one phrase that is to get out from a place.

The third example sentence is.
Lebih baik saya segera angkat kaki dari sini daripada nanti saya malah bermasalah.
The English translation for this sentence is.
I better get out of this place as soon as possible so that I don't get into trouble.
So, I think this is a wrap. If you have any questions regarding this topic, just write down in the comment section below. Thank you very much and I'll talk to you soon. Bubye now.


Update #1 (September 23, 2019)
I just found another scene from another movie where this phrase is spoken. This is from DOA: Cari Jodoh. Let's watch the scene down below.


The conversation in that scene with English translation is as follows.
Man: Inget kata-kata saya tadi! Sekarang, angkat kaki. Pergi! Itu pintu keluarnya. (Just remember what I've just said to you! Now, take your leave! Go away from here! There is the exit.)
So, that's all for the update. Thank you and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using Bokap Here are three example sentences using the word [bokap]. Example Se

Meaning of PHP In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? (Hello everyone, how's it going?) Today we're gonna learn an Indonesian slang that is PHP. We will also be going to watch a scene from a movie called Tetangga Masa Gitu, where this term is being spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! PHP In Bahasa Indonesia PHP is an abbreviation of Pemberi Harapan Palsu. Sometimes, you will see this written as "pehape." PHP or Pemberi Harapan Palsu is when you give false hope to someone. For example, if you're a man and you're being nice to a woman, and the woman feels like the man is attracted to her, but in fact, the man was just trying to be nice to her. And we can call the man as PHP or the one who gives false hope to the woman.      Read Also: Gokil Meaning In Indonesian Next, we're going to see a scene from a movie, and then I will explain to you so it will make s

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say this to impress your Indonesian friends. This phrase in meaning is wonderf