Aku Meaning In Indonesian

Darah Biru Meaning In Bahasa Indonesia

Halo semuanya, apa kabar? This time, I'm gonna talk about the meaning of the phrase darah biru in Bahasa Indonesia. We will also be going to watch a scene from an Indonesia movie where this phrase is spoken.

Darah Biru Meaning In Bahasa Indonesia

If you have any questions regarding the Indonesian language, you can ask me directly. You can see how to do that on my About Me page. 

If you are a beginner in the Indonesian language, you can learn step by step with My Lesson Here.

So, let's talk about this.

Darah Biru In Bahasa Indonesia

Let's translate it word for word for once. Darah means blood, and biru means blue. So, darah biru translates to,
Blue Blood.
This is the literal translation of darah biru, but the real meaning is not that.

Now, let's see the meaning of darah biru according to Kamus Besar Bahasa Indonesia. Let's look at the screenshot below.

Darah Biru Meaning

Darah biru means,
Keturunan bangsawan (ningrat).
Which translates to,
An aristocratic person or comes from noble lineage.
So, as you can see the real meaning is very different than the literal meaning.

How to Pronounce Darah Biru

Let's hear down below how to pronounce darah biru.


And now, let's watch a scene from an Indonesian movie where this phrase is spoken.

Darah Biru In a Movie Scene

Let's watch this scene where this phrase is spoken.


The conversation in that scene with English translation is as follows.
Ali: Nama Lengkap? (Full name?) 
Otoy: Raden Doyok Prayitno Raharjo. (Raden Doyok Prayitno Raharjo.) 
Ali: Darah biru dia? (Is he from aristocratic lineage?) 
Otoy: Kaga tahu gue! Ngga pernah lihat dia mimisan. Hihihi. (I don’t know. I’ve never seen his nosebleed. Hihihi.) 
Ali: Tulis aja Doyok, ya? (I will just write as Doyok here, don’t I?)

So, in that conversation, he was kind of surprise when knowing that his friend was from aristocratic lineage because he didn't appear like so. When he asked his friend,
Darah biru dia?
Which translates to,
Is he from aristocratic lineage?
He asked this because his friend has "Raden" in front of her name. Raden is a title for an aristocratic person. And then his friend answered that he doesn't know about it, then he said this.
Ngga pernah lihat dia mimisan.
Which translates to,
I've never seen his nosebleed.
He referred to the literal translation of darah biru that is blue blood. It's like if he were to say,
"If I had seen his nosebleed than I know what color was his blood." He was trying to response to his friend question with a joke.

Example Sentences Using Darah Biru

I will give you three example sentences using this phrase darah biru. Let's see at the table below.

Example Sentences
English Translation
1. Dia ternyata berdarah biru ya? Baru tahu lho gue.
1. I just found out that he has an aristocratic lineage.
2. 5 artis ini ternyata mempunyai darah biru.
2. These 5 artists actually come from an aristocratic lineage.
3. Dari sinilah istilah darah biru muncul.

3. This is the origin of the phrase [darah biru].

So, this is a wrap. If you have any questions, just write down in the comment section. Thank you and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments