Skip to main content

Jangan Macam-macam In Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar kalian? This time I want to talk about jangan macam-macam in the Indonesian language. We will also be going to watch a scene that I took from an Indonesian movie where this phrase is spoken.

Jangan Macam-macam In Indonesian Language

If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the About Me page.

So let's get started.

Jangan Macam-macam In Bahasa Indonesia

Let's translate this word for word before I explain this phrase. Jangan means don't, macam-macam means variety. So, if we translate this word for word, the translation will sound weird. But, let's translate this word for word for once.

Jangan macam-macam, if translated to English, means don't make variety. Sounds weird, right? You will hear this phrase a lot in daily conversation in Indonesia.

The real meaning of jangan macam-macam is "don't act foolishly." This phrase is usually spoken when someone is asking someone else not to do a stupid thing or not to do a weird thing. This phrase also said when someone is mad at someone else. It's kinda like saying, "Don't fuck around with me!"

You will get a better understanding of this phrase when you see the scene from a movie. I will explain the situation that happens in that movie so that you will know and understand it easily.

How to Pronounce Jangan Macam-macam

You can say [jangan macam-macam] or you can say [jangan macem-macem]. The difference between the two is that [jangan macam-macam] is more formal than [jangan macem-macem].

Let's hear how to pronounce [jangan macam-macam] down below.

And now, let's hear how to pronounce [jangan macem-macem] down below.

You can choose the two of those, it doesn't matter. But in daily conversation, you will hear [jangan macem-macem] more often.

Jangan Macam-macam in a Movie Scene

Let's watch the scene that I took from an Indonesian movie, Tetangga Masa Gitu, down below.

The conversation in the scene with English translation is as follows.
Angel: Saatnya mulai bergaul. Yuk! Ayo. (It’s time to socialize. Come on! Let’s go.) 
Adi: Ngapain sih? (What are you doing?) 
Angel: Kenapa sih ah? (Why?) 
Adi: Angel, aduh! (Angel, come on!) 
Angel: Kenapa sih? (Why?) 
Adi: Udah jangan macem-macem deh! (Please, don’t do something stupid!) 
Angel: Senyum! Hai. (Come on, smile! Hi.) 
Bintang: Hai. (Hi.) 
Bastian: Hai. (Hi.)
The situation in that scene is that the wife is asking her husband to get to know their new neighbors. But the husband is kind of like don't what to do that, and think maybe her wife is going to do something stupid, that's why he said that phrase [jangan macem-macem] to his wife.

The husband was asking her wife not to do something stupid by saying that phrase [jangan macem-macem].

Example Sentences Using The Phrase Jangan Macam-macam

Here, 3 example sentences using this phrase jangan macam-macam.

Example Sentences
English Translation
1. Jangan macem-macem deh sama dia! Nanti loe bisa berurusan sama polisi.
1. Don’t fuck around with her! Or you’ll get arrested by the police.
2. Kalau tak ingin ditangkap, jangan macam-macam.
2. If you don’t want to get arrested, don’t do something stupid.
3. Jangan macem-macem dengan pola pikir Anda.

3. Don’t play around with your mindset.

So, I think it's a wrap. If you have any questions, just write down in the comment section below and I'd be happy to answer all of your questions that you may have. 

That's all for now. Take care and bye-bye.


Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using Bokap Here are three example sentences using the word [bokap]. Example Se

Meaning of PHP In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? (Hello everyone, how's it going?) Today we're gonna learn an Indonesian slang that is PHP. We will also be going to watch a scene from a movie called Tetangga Masa Gitu, where this term is being spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! PHP In Bahasa Indonesia PHP is an abbreviation of Pemberi Harapan Palsu. Sometimes, you will see this written as "pehape." PHP or Pemberi Harapan Palsu is when you give false hope to someone. For example, if you're a man and you're being nice to a woman, and the woman feels like the man is attracted to her, but in fact, the man was just trying to be nice to her. And we can call the man as PHP or the one who gives false hope to the woman.      Read Also: Gokil Meaning In Indonesian Next, we're going to see a scene from a movie, and then I will explain to you so it will make s

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say this to impress your Indonesian friends. This phrase in meaning is wonderf