Halo semuanya, apa kabar? This time, I'm going to talk about the meaning of the word [aja] in the Indonesian language. As always, we're going to watch a scene from a movie where this word [aja] is spoken.
If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the About Me page how you can ask me.
So, without further ado, let's dive in!
Aja In the Indonesian Language
[Aja] is informal for [saja]. It means only, just, merely. You will hear [aja] being spoken a lot in daily conversation in Indonesia. In daily conversation, native Indonesian speakers tend to drop letters or words, and in this case, [saja] becomes [aja].
Read also: Deg-degan Meaning In the Indonesian Language
Sometimes [aja] doesn't have any meaning at all. It functions only to emphasize. Example sentence: Darimana aja sih kamu? Jam segini baru pulang. (Where have you been? At this hour just got home.) [Aja] in this example sentence only to emphasize the word [darimana]. The one asking this question really wants to know where she or he has been gone for the time being.
How to Pronounce Aja
Let's hear how to pronounce [aja] in the video below.
Next, we will watch clips where this word [aja] is spoken.
Aja In Movie Scenes
This clip is taken from a TV Program called Tetangga Masa Gitu. Let's watch the clip below.
Bastian: Hari libur di rumah aja nih, mas? (Just staying in the house on holiday like this, mas?)
Comments
Post a Comment