Skip to main content

Yoi Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, I will talk about the meaning of this word [yoi] in the Indonesian language. As always, we will watch a scene from an Indonesian movie where the word [yoi] is spoken.

Yoi Meaning In Indonesian Language

If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the About Me page.

So, without further ado, let's talk jump into the topic.


Meaning of Yoi In the Indonesian Language

[Yoi] means [yes]. It is a word when you agree with what someone says. This term is considered a slang term, or we call it bahasa gaul.

     Related Article: He'eh Meaning In the Indonesian Language

There a few words that have the same meaning as [yoi] in the Indonesian language. Those are [iya], [he'eh], [yap], [yongkru].


How to Pronounce Yoi

Let's hear how to pronounce yoi in the video below.

Next, we will watch a scene from a movie where the word [yoi] is spoken.


Yoi In Movie Clips

The first clip is taken from an FTV movie called Pacar Jago Dagang. Let's watch the clip below.


The conversation from the scene with English translations is as follows.

Kania: Gilang!

Gilang: Eh, yayang aku. Aku pikir kamu udah pulang. (Eh, hi, my honey bunny sweetie. I thought you’ve already left for home.)

Kania: Kamu ke mana? (Where are you going to?)

Gilang: Aku.. aku mau ke luar sebentar. (I.. I’m going to go outside for a while.)

Kania: Pasti kamu mau beli dagangan lagi. (You must be going to buy things to sell, right?)

Gilang: Ee.. Yoi. Kamu yang paling tahu tentang aku. (Yup. You know me best.)

In this scene, Kania was Gilang's girlfriend, and she guessed where Gilang would go. And her guess was right, that's why Gilang said [yoi], which means [yes].


Vocabulary from the scene

[Yayang] has the same meaning as [sayang], which means [my love].

[Aku] is informal for I.

[Pikir] = to think.

[Udah] is short for [sudah]. In conversational Indonesian, it is common to drop letters or words, like in this clip.

[Kamu ke mana?], this sentence is grammatically incorrect. It is supposed to be [kamu mau ke mana?]. She dropped the word [mau] in this sentence. [Kamu mau ke mana] is usually said if you want to know where is somebody is going to go.

[Sebentar] = a short while.

[Pasti] = certain, but in this context, the word [pasti] is used when you are very sure about something. For example: 

1. Pasti kamu belum makan, kan? (I bet you haven't eaten yet, right?)

2. Pasti kamu cape banget, kan? (You must be very tired, aren't you?)

     Read also: Kepala Dingin In the Indonesian Language

The second clip is taken from a web series, Jejak Rasa Episode 1. Let's watch the clip down below.


Conversation from the scene with English translations is as follows.

Sheila: Ini mobil lo? (So, this is your car?)

Dikta: Yoi! Ini namanya camper van. (Yes! It's called a camper van.)

In this scene, Dikta asked his best friend Sheila to join him on a trip to explore beautiful places in Indonesia. They will explore beautiful places in Indonesia by car.

So, I think that's all for now. I hope this article helpful, and if I find another scene from a movie where this word [yoi] is spoken, Insha Allah, I'm going to update this article again. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using Bokap Here are three example sentences using the word [bokap]. Example Se

Meaning of PHP In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? (Hello everyone, how's it going?) Today we're gonna learn an Indonesian slang that is PHP. We will also be going to watch a scene from a movie called Tetangga Masa Gitu, where this term is being spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! PHP In Bahasa Indonesia PHP is an abbreviation of Pemberi Harapan Palsu. Sometimes, you will see this written as "pehape." PHP or Pemberi Harapan Palsu is when you give false hope to someone. For example, if you're a man and you're being nice to a woman, and the woman feels like the man is attracted to her, but in fact, the man was just trying to be nice to her. And we can call the man as PHP or the one who gives false hope to the woman.      Read Also: Gokil Meaning In Indonesian Next, we're going to see a scene from a movie, and then I will explain to you so it will make s

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say this to impress your Indonesian friends. This phrase in meaning is wonderf