Skip to main content

Kelayapan Meaning In Bahasa

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. This time, I will talk to you about the meaning of the word [kelayapan], and as usual, we will watch examples from movie scenes where the word [kelayapan] is spoken.

Kelayapan Meaning In Bahasa

If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the About Me page how you can ask me.

     Read also: Atasan Meaning In Bahasa

Let's talk about this, shall we?

Meaning of Kelayapan In the Indonesian Language

[Kelayapan] is when you are going out with no specific purpose or specific direction to go to. You're just wasting time and letting the hours roll by.

Examples of Kelayapan In Use

In this section, you will see examples from movie scenes, youtube videos, and whatnot where the word [kelayapan] is spoken.

The first example is from Suami-suami Masa Kini's TV series, Episode 1 (2022). Let's watch the short clip below.


Below is what he said in the scene with English translations.

Police Officer: Atasan di sini itu saya. Dan tugas kami itu bukan mencari suami yang kelayapan. Tugas kami itu menangkap maling, rampok dan bandar narkoba. Mendingan sekarang ibu-ibu pulang. Nanti juga suaminya pada pulang kok kalau duitnya udah habis. (I'm the superior in here. And our job is not to find husbands who are going everywhere with no direction. Our jobs are to catch thieves, robbers, and drug dealers. You'd better go home now. If your husband's money has run out, they will go home.)

In this scene, Tania and her friends come to a precinct nearby to ask for help finding their husbands. Their husbands suddenly can not be reached by phone, which makes Tania and her friends worried.

Then the police officer in that precinct replied to her by saying that their duties as police officers are not to find someone going everywhere with no specific direction and not knowing what he is going to do or what is called with the term [kelayapan].

Vocabulary From the Scene

[Atasan] = superior, boss.

[Di sini] = over here.

[Saya] = I.

[Tugas] = duty.

[Mencari] = to look for something.

[Menangkap] = to catch.

[Maling] = thieves.

[Rampok] = [perampok] = robbers.

[Bandar narkoba] = drug dealers. 

[Pulang] = go home.

[Duit] = [uang] = money.

[Udah] is shorf for [sudah] = already.

[Habis] = run out of something.

     Read also: Bang Meaning In Bahasa

I guess this wraps up this article, and if you have any questions, you can contact me through Instagram, or you can just leave the questions in the comment section below, and I'll be happy to answer them.

If I find another example from movies where the word [kelayapan] is spoken, Insha Allah, I will update this article again.

Thank you for reading my article, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say

Indonesian Movies With English Subtitles

Halo semuanya, apa kabar? Maybe you've been looking for Indonesian movies with English subtitles or Indonesian movies with Indonesian subtitles, but somehow it's hard for you to find one. I give you a piece of bad news.  Yes! It's hard to find Indonesian movies with English subtitles, let alone Indonesian movies with Indonesian subtitles. But, I will give you free movies that you can find on Youtube with English subtitles or Indonesian subtitles. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. Janji This movie series has English subtitles, but it doesn't have Indonesian subtitles. I'm gonna embed the first movie from this series down below. For the rest of the movies from this series, you can watch it HERE . Yakin Nikah This movie series has English subtitles. Some of them have Indonesian subtitles also but not all of them