Skip to main content

Au Ah Gelap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, we're going to talk about the meaning of the phrase [au ah gelap] in the Indonesian language. As always, we will watch a clip where this phrase is spoken.

Au Ah Gelap Meaning In Indonesian Language

If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the About Me page how you can ask me.

So, without further ado, let's talk about this.


Au Ah Gelap In the Indonesian Language

This phrase [au ah gelap], if I make this into a formal sentence, it will become.

Saya tidak tahu ah. Gelap.

[Saya] = I.

[Tidak tahu] = don't know.

[Ah] here doesn't have any meaning, just to emphasize the previous words [don't know].

[Gelap] = dark.

So, if this [saya tidak tahu ah. Gelap] translated literally, it means,

I don't know. It's dark. (*dark here means it's not clear)

Then in daily conversation, people in Indonesia drop the word [saya] and [tidak] and letters [a] and [h] in the word [tahu], and then it becomes,

Au ah gelap.

And the actual meaning of [au ah gelap] is,

I don't know and I don't care.

Or it can be just,

I don't care.

Let's learn how to pronounce this phrase.


How to Pronounce Au Ah Gelap

Let's hear how to pronounce au ah gelap in the video below video.

Next, let's watch a clip where this phrase is spoken.


Au Ah Gelap In Movie Clips

This is taken from Dalang Pelo's youtube channel. Let's watch the clip below.


The conversation in the clip with English translations is as follows.

Acil: Aduh aduh aduh. Gimana sih kamu, Leri? Gimana mau lulus kalo kamu kayak gini terus? Gak pernah mau maju. Gimana mau sukses coba? (Oh, my God! What is it with you? How do you want to graduate if you always like this? You never want to move forward in your life. How can you be successful then?)
Leri: Halah. Berisik lu! Semua udah diatur sama Yang Diatas, Cil. (Hey, you’re so noisy! God has arranged everything, Cil.)

Acil: Ya, tapi kan kamu juga harus memilih mau ke mana arah hidup kamu Leri. (Yeah, but you have to choose where you want your life to be headed to, Leri.
Leri: Au ah gelap. (Yeah, whatever you say. I don't care.)

In this scene, Acil gave advise to his friend Leri, and then Leri said,
Au ah gelap.
In this context, it means that Leri doesn't really care about it.


Vocabulary from the scene
[Aduh] is usually said when someone is hurting. It's like [ouch] in English. But in this context, [aduh aduh aduh] means that Acil couldn't believe what Leri was doing at that moment. He didn't prepare at all for the exam that they were going to have.

[Kayak] = [kaya] = [kek] = like.

[Kaya gini] = like this.

[Kalo] is informal for [kalau] = if.

[Berisik] = noisy. You can read more in my article titled Berisik Meaning In the Indonesian Language.

[Lu] = [lo] = [loe] is informal for [kamu]. It means [you]. You can read more in my article titled Loe Meaning In the Indonesian Language.

[Memilih] = to choose.

[Arah] = direction.

[Tapi] = but.

So, I think that's all for now. If you have any questions, just leave it in the comment section below, and I'll be happy to answer your questions. Thank you, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say

Indonesian Movies With English Subtitles

Halo semuanya, apa kabar? Maybe you've been looking for Indonesian movies with English subtitles or Indonesian movies with Indonesian subtitles, but somehow it's hard for you to find one. I give you a piece of bad news.  Yes! It's hard to find Indonesian movies with English subtitles, let alone Indonesian movies with Indonesian subtitles. But, I will give you free movies that you can find on Youtube with English subtitles or Indonesian subtitles. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. Janji This movie series has English subtitles, but it doesn't have Indonesian subtitles. I'm gonna embed the first movie from this series down below. For the rest of the movies from this series, you can watch it HERE . Yakin Nikah This movie series has English subtitles. Some of them have Indonesian subtitles also but not all of them