Skip to main content

Cemilan Meaning In the Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, I'm going to talk about the meaning of the word [cemilan] in the Indonesian language. As always, we're also going to watch a scene from a movie where this word [cemilan] is spoken.

Cemilan Meaning In the Indonesian Language

If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the About Me page how you can ask me.

So, without further ado, let's talk about this.


Cemilan In the Indonesian Language

[Cemilan] is a light meal or food eaten between regular meals. In English, you call it [snack]. [Cemilan] is informal for [camilan] and other words for [cemilan] are [kudapan] and [makanan ringan].

[Makanan ringan] is the most formal word of all. If translated word for word, [makanan] is [food] and [ringan] is [light].


How to Pronounce Cemilan

Let's hear how to pronounce [cemilan] in the video below.

Next, let's watch a scene where this word [cemilan] is spoken.


Cemilan In Movie Scenes

This clip is taken from a movie called Perahu Kertas 1. Let's watch the scene below.


The conversation in the scene with English translations is as follows.

Noni: Makanannya mana, yang? (Where is the food, honey?)

Eko: Ada, depan. (There, at the front.)

Noni: Cemilan-cemilannya. Coklat, apaan, minuman, gitu? (Snacks. Like chocolate, whatever, drinks maybe?)

Eko: Ada, ada, ada, depan. Aku kira kamu.. aku kira kamu.. (They are at the front of this house. I thought you--)

Noni: Kok di depan sih? Aku kan minta sekarang di sini. (Why is it at the front? I'm asking for it now, and in here.)

Noni was asking for snacks. They were in Kuggy's kosan (*kosan is a rented room) and usually outside of the house there are a lot of people selling food. Noni asked for snacks from his boyfriend, Eko. Kuggy is Noni's best friend.

Vocabulary from the scene
[Makanan] = food.

[Yang] is short for [sayang] or [yayang]. You usually call your loved one with this calling. It's like [honey] in English.

     Read also: Au Ah Gelap In the Indonesian Language     

In this scene, Eko said, "Ada, depan" where he supposed to said it, "Ada, di depan." He drops the preposition [di] and in conversation Indonesian it is common.

[Minuman] = drinks.

[Aku] is informal for [saya]. Usually, when a man and a woman become a couple in Indonesia, they tend to switch [gue] [loe] into [aku] [kamu]. [Gue] [loe] is informal for [I] and [you]. For more about this, you can read my article titled Gue In the Indonesian Language and Loe In the Indonesian Language.

[Minta] = to ask.

[Sekarang] = now.

I think that's all for now. If you have any questions, just leave it in the comment section below, and I'll be happy to answer your questions, and if I find another scene where this word [cemilan] is spoken, Insha Allah, I will update this article again. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say

Indonesian Movies With English Subtitles

Halo semuanya, apa kabar? Maybe you've been looking for Indonesian movies with English subtitles or Indonesian movies with Indonesian subtitles, but somehow it's hard for you to find one. I give you a piece of bad news.  Yes! It's hard to find Indonesian movies with English subtitles, let alone Indonesian movies with Indonesian subtitles. But, I will give you free movies that you can find on Youtube with English subtitles or Indonesian subtitles. If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the  About Me  page how you can ask me. Janji This movie series has English subtitles, but it doesn't have Indonesian subtitles. I'm gonna embed the first movie from this series down below. For the rest of the movies from this series, you can watch it HERE . Yakin Nikah This movie series has English subtitles. Some of them have Indonesian subtitles also but not all of them