Skip to main content

Gercep in the Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. In this article, I want to talk to you about the meaning of a slang term in the Indonesian language, that is [gercep]. As always, we will watch scenes from movies where this word [gercep] is spoken.

Gercep in the Indonesian Language

If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the About Me page.

     Read also: Nyeletuk In the Indonesian Language

So, without further ado, let's talk about this. 


Gercep in the Indonesian Language

[Gercep] is an acronym for [GERak CEPat]. [Gercep] is a quick response by someone to something. So, if you hear [gercep] being said to you, it means that you need to move faster or to do something a lot faster than what you do now.

If we break down the two words there, [gerak] means to move, and [cepat] means fast. Literally, [gerak cepat] means to move fast.

[Gercep] is a slang term, or we call it [Bahasa Gaul]. So, don't use this word in a formal context.


Examples of Gercep In Use

In this section, I will gather examples from movies, youtube videos, comics, and everything where the word [gercep] is spoken so that you can understand more and know when to use [gercep] correctly.

The first clip that we are about to watch is taken from a movie titled Cinta Driver Online. Let's watch the clip.


Conversation from the scene with English translations is as follows.

Resya: Oh iya ya. Kok gue ngga kepikiran ya? Siapa tau pas lagi narik, ada cowo ganteng. (Makes sense. Why didn't I think of that? Who knows when I'm at work driving, there's a handsome guy.)

Puri: Yee! Giliran cowo aja lo gercep! (OMG! When it comes to boys, you are quick.)

So, in this scene, the two girls are talking about how they can use their free time doing something that useful and can also making money.

Puri suggests that they work as a rideshare driver because both of them have cars. Resya thought about it for a second, and then she agreed. Then her mind went to think that maybe while she is at work driving the customer, she can meet a handsome boy.

Puri's reaction to that thought was saying [gercep] to Resya. In this context, [gercep] means that Resya was quick in response when it comes to boys. 


Vocabulary From the Scene

[Oh iya ya] is usually said when you agree with what someone has said. You think for a moment about what your friend has just said to you, and then you realize that it makes sense what they just said to you.

[Kok gue ngga kepikiran ya?] is usually said when you agreed with what your friend has just said to you, and then you think to yourself, "Why didn't I think of that?"

[Narik] = to pull, but in this context, it means someone is on duty driving or riding their vehicles and taking someone to their destination. For more about this, you can read this article, Narik in the Indonesian Language.

[Cowo] or [cowok] is informal for [laki-laki] = boys.

[Ganteng] = handsome.

[Giliran [noun] aja..] means like you are saying [when it comes to (something)..]

[Lo] or [loe] or [lu] is informal for [Anda] = you. For more about this, you can read this article, Loe in the Indonesian Language.

Okay, so I think that's all for now. If you have any questions about this topic, just leave them in the comment section below, and I'll be happy to answer them for you.

Thank you for reading my article, and I'll see you soon. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using Bokap Here are three example sentences using the word [bokap]. Example Se

Meaning of PHP In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? (Hello everyone, how's it going?) Today we're gonna learn an Indonesian slang that is PHP. We will also be going to watch a scene from a movie called Tetangga Masa Gitu, where this term is being spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! PHP In Bahasa Indonesia PHP is an abbreviation of Pemberi Harapan Palsu. Sometimes, you will see this written as "pehape." PHP or Pemberi Harapan Palsu is when you give false hope to someone. For example, if you're a man and you're being nice to a woman, and the woman feels like the man is attracted to her, but in fact, the man was just trying to be nice to her. And we can call the man as PHP or the one who gives false hope to the woman.      Read Also: Gokil Meaning In Indonesian Next, we're going to see a scene from a movie, and then I will explain to you so it will make s

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say this to impress your Indonesian friends. This phrase in meaning is wonderf