Skip to main content

Mampus In Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar? Ketemu lagi kita. This time, I want to talk to you about the meaning of the [mampus], and as always, we will watch a video where this word is spoken.

Mampus In Indonesian Language

If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the About Me page.

So, without further ado, let's talk about this.

The Meaning of Mampus In the Indonesian Language

Mampus has the same meaning as [mati] and [meninggal]. All of those words mean [dead]. [Meninggal] is the most polite, and [mampus] is the rudest.

Sometimes you hear this word is being used when talking trash to someone. For example:
1. Rasain loe! Biar mampus! (Eat that! I hope that you're dead!)
And below is the audio version of the sentence.


Second example sentence.
2. Mampus aja loe! (I hope that you're dead!)
And below is the audio version of the sentence.


But [mampus] can also be used to emphasize something that is too hard or impossible to do.
3. Sampai mampus juga gue ngga bakalan bisa ngerjain ini mah! (I think I will never ever be able to do this even if I keep trying until I'm dead.)
Below is the audio version of the sentence.


In Jakarta, [mampus] can also mean [very]. For example, in the video, you're going to watch: [Kaya mampus] means very rich.
4. Loe tahu ngga? Keluarganya dia kaya mampus lho! (You know what? Her family is very very rich!)
Here is the audio version of the example sentence.


This next example also means [very].
5. Eh, udah nyobain makanan itu belum? Enak mampus! Loe kudu nyobain! (Have you tried that food? It's very, very delicious! You have to try it sometimes.)
Here is the audio version of the example sentence.


I once talked to my friend, she is from Jogjakarta, and she is wondering why is [mampus] in Jakarta means [very] wherein in Jogja, it's just means [dead]. In Jakarta, it's common to use [mampus], which means [very] if you want to emphasize how something is very delicious, very hard, very beautiful, etc.

How to Pronounce Mampus

Let's hear how to pronounce [mampus] in the video below.


Next, we will watch a video that I took from youtube where this word [mampus] is spoken.

Mampus In a Video

I found this video on a youtube channel. This video belongs to Eno Bening's youtube channel. Let's watch the short video below where Eno said this word [mampus].


And below is what Eno said with English translations.

Eno Bening: Kalo kalian masih belum tahu, gue ngga pernah terlahir dari keluarga yang sangat kaya. Bahkan cukup kaya, ngga. Ngga pernah. Kalo kalian semua menduga gue adalah dari keluarga yang kaya mampus, gitu. Atau keluarga yang istilahnya, ya cukup kayalah gitu. Itu salah besar. Salah besar. (I was never born in a very rich family, for those who don't know me. Never! If you guys all think that I come from a very rich family or a wealthy family, you are wrong. Very wrong.)

In this clip, Eno collocates the word [mampus] with the word [kaya]. In this case, [kaya mampus] means [very very rich].


I think that's it for now. If I find another video or a clip from a movie where this word is spoken, Insha Allah, I will update this article again. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Bokap Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya? Apa kabar? Hello everyone? How are you? Today, I'm going to talk about the meaning of [bokap] in Bahasa Indonesia. As usual, we're going to watch a couple of scenes that I took from movies to see for yourself how this word is spoken and how to pronounce it. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's dive in! Bokap In Bahasa Indonesia Bokap is an informal word in the Indonesian language, and it means father. You will hear this word being spoken a lot in daily conversation, especially in Jakarta. You will never find this word in formal writing, so don't use it if you're going to write formal writing in Bahasa Indonesia. How to Pronounce Bokap Let's hear down below how to pronounce bokap. Next, let's see some example sentences using the word [bokap]. Example Sentences Using Bokap Here are three example sentences using the word [bokap]. Example Se

Meaning of PHP In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? (Hello everyone, how's it going?) Today we're gonna learn an Indonesian slang that is PHP. We will also be going to watch a scene from a movie called Tetangga Masa Gitu, where this term is being spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! PHP In Bahasa Indonesia PHP is an abbreviation of Pemberi Harapan Palsu. Sometimes, you will see this written as "pehape." PHP or Pemberi Harapan Palsu is when you give false hope to someone. For example, if you're a man and you're being nice to a woman, and the woman feels like the man is attracted to her, but in fact, the man was just trying to be nice to her. And we can call the man as PHP or the one who gives false hope to the woman.      Read Also: Gokil Meaning In Indonesian Next, we're going to see a scene from a movie, and then I will explain to you so it will make s

How to Answer Terima Kasih

This time we're going to talk about how to answer terima kasih. In my last article, I've been discussing how to say thank you in Bahasa Indonesia, and now we're going to learn how to answer it. We will also watch 3 scenes from 2 movies. One is called Mimpi Metropolitan, wherein in those scenes, we will hear the actor and actress saying it, and the other is Tetangga Masa Gitu. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Without further ado, let's dive right in! Answering Terima Kasih There are a few answers to this. First, you can answer it by saying, Terima kasih kembali. You can hear how to pronounce this sentence in the video below. This one is rather formal, and you rarely hear this in everyday conversation. You can also answer with this, Kembali kasih. And this one is very rare. But you can say this to impress your Indonesian friends. This phrase in meaning is wonderf