Halo semuanya, apa kabar? We're going to learn an Indonesian idiom [sebelas duabelas]. As always, we're gonna watch a scene from an Indonesian movie where this idiom is spoken.
If you want to ask me about a specific topic or have difficulties with something in the Indonesian language, you can just ask me. You can check it out on the About Me page how you can ask me.
Read also: Ogah Meaning In Bahasa
Without further ado, let's jump right in.
Sebelas Duabelas Meaning
Literally, [sebelas] is [eleven], and [dua belas] is [twelfth]. So, if we translate this literally, sebelas duabelas would be translated into,
Eleven twelfth.
It's kind of weird and doesn't make any sense, right. Actually, if you said that something or someone is sebelas duabelas, it means that those two are more or less the same.
I will give you an example. Situation: You are with your friend, and you see two bags in front of you, and then you ask your friend's opinion about those two bags.
A: Gimana menurut loe tas yang ini? (What do you think about this bag?)
B: Tas ini kalau menurut gue sih bagus. (I think this bag is good.)
A: Kalau tas yang itu gimana? (What about that bag?)
B: Sebelas duabelas lah sama tas yang ini, gue bilang mah. (I think they are more or less the same.)
B said that those two bags are more or less the same in quality.
How to Pronounce Sebelas Duabelas
Let's hear how to pronounce sebelas duabelas in the video down below.
Sebelas Duabelas Example Sentences
Example
Sentences |
English Translation |
1. Menurutku kelakuan
dia sama orangtuanya sebelas duabelas. |
1. I think his attitude,
more or less, is the same with his parents. |
2. Cantiknya dia,
gue bilang sih sebelas duabelas sama Raisa. |
2. Her beauty, in my
opinion, more or less, is the same as Raisa. |
3. A: Menurut loe
kegantengan gue sebelas duabelas kan sama Nikolas Saputra? |
3. A: Do you think
that my handsomeness is more or less the same as Nikolas Saputra, right? |
Examples of Sebelas Duabelas In Use
Alina: Nah, kalo yang lagi boncengin gue ini. Ehem, dia namanya Rendra. Pacar gue. Ya, tapi dia itu sebelas duabelas mulutnya ama Vira. Kadang bisa romantis banget. Kadang bisa bikin gue kesel. (This person who gave me a ride, his name is Rendra. He's my boyfriend. Yeah, but his mouth, more or less, is the same with Vira's mouth. Sometimes he can be really romantic, and sometimes he can make me very upset.)
Dia itu sebelas duabelas mulutnya ama Vira. (His mouth, more or less, is the same with Vira's mouth.)
Bang Jack: Nyebelin banget tu bocah! (That kid is so annoying!)
Matahari: Ayahku dulu pas masih kecil, nyebelin juga ngga, om? (When my father was little, was he also an annoying kid?)
Bang Jack: Oh, ayah lo masih kecil lebih parah dari tu bocah. (Oh, when your father was little, he was way worse than that kid.)
Matahari: Berarti om Jack nyebelin juga, dong? Kan sahabatnya? (So, you're also an annoying person, then? Cause you're my father's best friend.)
Bang Jack: Ya.. uhmm.. Ya, sebelas duabelas lah. (Uhm.. Well, yeah, you could say that.)
Matahari: Waduh. (Oh my God.)
Thank yoh
ReplyDeleteYou're welcome.
Delete