Skip to main content

Posts

Showing posts from August, 2019

Mba Meaning In Bahasa Indonesia

Halo semuanya. Apa kabar? Today, I want to talk to you about the meaning of [mba] in Bahasa Indonesia. In the previous article, I have already talked about the meaning of [mas]. You can read it in my article title, Mas Meaning In Bahasa Indonesia . Because these two words are kind of like paired words. So, I think you better read my article explaining about the word [mas] in Bahasa Indonesia. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's talk about this word. Mba Meaning In Bahasa Indonesia Mba is an honorific title that we use when we address older women in Indonesia. In Indonesia, there are a lot of honorific titles to address to people and it's considered not polite if we misuse one of them when talking to them. Sometimes you will see this is written as [mbak]. This word came from the Javanese language and it has been used widely in Indonesia. Mba in English literally means sist

Mas Meaning In Bahasa Indonesia

Halo semuanya. Apa kabar kalian? Today, I want to talk to you about the meaning of mas in Bahasa Indonesia. You will hear this word a lot if you're in Indonesia. I will also give you a lot of scenes from Indonesian movies so that you will understand and know how to use this word properly. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's talk about this mas meaning. Mas In Bahasa Indonesia Mas is an honorific title that we use to address older men in Indonesia. It's considered not polite in Indonesia if we talk to a man that is older than we are and we're not using an honorific title before their names. Mas came from a local language in Indonesia, which is the Javanese Language, but nowadays it's spread all over Indonesia and is used widely. Mas in English literally means bro/brother. We will see later from Indonesian movie scenes how this is being used in daily conversation.

Sampai Ketemu Meaning In Bahasa Indonesia

Halo semuanya, apa kabar? Baik-baik saja kan pastinya? This time I want to talk to you about the meaning of [sampai ketemu] in Bahasa Indonesia and we're going to watch a scene that I took from an Indonesian movie called Strawberry Surprise. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Let's dive in! Sampai Ketemu In Bahasa Indonesia Sampai ketemu is short for [sampai ketemu lagi]. Let's translate this word for word then I will explain the overall meaning and when do we use this in a conversational context. [Sampai] means until, [ketemu] means to meet and [lagi] means again. So, [sampai ketemu lagi] if translated in English would be, Until we meet again. This phrase is usually spoken when you're saying goodbye to other people. We will see later in a movie scene when she is saying goodbye to the model. How to Pronounce Sampai Ketemu First, let's hear the full sentence, that i

Meaning of Kelewatan In Bahasa Indonesia

Halo semuanya, apa kabar? This time, I want to talk to you about the meaning of kelewatan in Bahasa Indonesia. As usual, we're gonna also watch a scene that I took from an Indonesia movie called Mimpi Metropolitan. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! Kelewatan In Bahasa Indonesia The basic word for this is [lewat], [lewat] in English means to pass. When you add the prefix [ke] and the suffix [an], then the meaning of this word changes. When you're being [kelewatan] means that you have gone too far. You have crossed the line that should not be crossed. It can also mean that you have already gone too far in the literal meaning. For example, I go by train and then I want to stop at the next stop, but apparently, I overslept so I pass that next stop. In this situation, you can also use this word. I will give you an example sentence later. How to Pronounce K

Meaning of Empat Mata In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? Today I want to talk to you about the meaning of empat mata in Bahasa Indonesia. We will also be going to watch a scene that I took from an Indonesian movie called Mimpi Metropolitan to better understand this phrase. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! Empat Mata In Bahasa Indonesia Empat mata if translated word for word, the literal translation would be, Four eyes. But the actual meaning is not four eyes. The actual meaning of empat mata is, To talk in private. Every person has 2 eyes right? And then if you add one more person, it would be 4 eyes. So, the meaning of "empat mata" is that you talk in private with someone. We will understand more when we watch the scene from a movie that I will include in this article. How to Pronounce Empat Mata I have recorded my voice, so let's hear how to pronounce empat mata below

Meaning of Cuek In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? This time we're gonna talk about the meaning of cuek in Bahasa Indonesia. And as always, we're gonna watch scenes from Indonesian movies where this word is being spoken. I have found 2 scenes from Indonesian movies, that are from Tetangga Masa Gitu and Mimpi Metropolitan. You will hear this word being spoken often in daily conversation in Indonesia.  If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's talk about it. Cuek In Bahasa Indonesia The literal translation of cuek is ignorant. In other words, it can also mean nonchalant or carefree. When you're being cuek means that you don't care about your surroundings. Sometimes, it means that you're abandoning someone like we are going to see from the example that I took from a scene from a movie called Mimpi Metropolitan. How to Pronounce Cuek I have recorded my voice saying this word. So, let

Meaning of Nyolot In Bahasa Indonesia

Halo semuanya, apa kabar? This time, we're gonna talk about Indonesian slang, that's is [nyolot]. Nyolot is used mostly in Jakarta. When you're in Jakarta, you will hear this term is saying often. There are two scenes from Indonesia movies that I took so that you can better understand this term. And if I find another scene from movies in the future, I will update this article, so that you will have a lot of scenes that you can see. But for now, I just found 2 scenes. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started! Nyolot In Bahasa Indonesia Nyolot is an expression that someone shows when emotionally expressing his argument and forces it to the other person. The expression is shown by using words or behavior that are not very pleasing and a person who hears or experiences it usually will become angry. You will hear nyolot mostly in Jakarta, the capital city of Indone

Meaning of Sok-sokan In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? (Hello everyone, how are you?) This time we're gonna talk about the meaning of sok-sokan in Bahasa Indonesia. You will hear this phrase being spoken a lot in Indonesia. I found a scene from a movie that you can watch to better understand about this phrase. This scene is taken from a movie called Mimpi Metropolitan. So, let's get started! If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Sok-sokan In Bahasa Indonesia The phrase sok-sokan came from a single word "sok" which means arrogant. In this phrase, the word "sok" is repeated and added a suffix "an" and then become "sok-sokan". The meaning of sok-sokan is different than the meaning of the word "sok". When you put a suffix "an" at the end of a word than the meaning of that word changes. Sok-sokan is kind of, you are bluffing that you can do something that

Selamat Sore In Bahasa Indonesia

Hello guys, how are you? In this article, I want to talk about "selamat sore". Selamat sore is a greeting that we say at a time between 3-6 PM. In the previous article, we have learned about how to say good morning, good afternoon and good evening.      Related Article: How to Say Good Morning In Bahasa Indonesia Selamat sore is spoken between good afternoon and good evening. The time frame of this "selamat sore" is between 3 PM and 6 PM.      Related Article: How to Say Good Afternoon In Bahasa Indonesia I haven't found any scene from movies but once I found it, I will update this article so that you will know how "selamat sore" is being spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Selamat Sore In Bahasa Indonesia I don't know if there is a greeting for this time frame in your country but the way we pronounce this in Bahasa Indonesia is as follows.

How to Say Good Afternoon In Bahasa Indonesia

Hello everyone, how's is it going? This time we're gonna learn how to say good afternoon in Bahasa Indonesia. We're gonna also watch scenes from a movie so that you will know how Indonesian people are saying good afternoon. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Now, let's get started! Good Afternoon In Bahasa Indonesia Good afternoon in Bahasa Indonesia is, Selamat siang. Selamat siang is spoken between 10 AM and 3 PM, after 3 PM we usually say selamat sore. You can read about selamat sore in my article here, Selamat Sore In Bahasa Indonesia . How to Pronounce Selamat Siang You can hear down below how to pronounce selamat siang. You can also say it just half of the phrase, that is. Siang. And you can hear down below how to pronounce siang. Just like what I mentioned earlier in my article titled How to Say Good Morning In Bahasa Indonesia , if we translate this p

Pala Loe Peyang Meaning In Bahasa Indonesia

Hello, how's it going guys? Now, I want to share with you the meaning of Indonesian phrase, that is "pala loe peyang". We will also watch a scene that I took from an Indonesian movie titled Tetangga Masa Gitu and then I will explain the situation and also I will include the transcription in that scene so that you can understand this phrase better. I'm going to first translate this phrase word for word and then I'm going to explain to you the real meaning of this phrase.  If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's get started. Pala Loe Peyang Meaning Pala is short for "kepala", meaning head. There are a lot of written variations of "loe", some people write it as "lu", some people write it as "lo" but it's all the same. I am myself prefer to write it down as "loe". Loe, lu and lo have the same meaning. The meaning