Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2020

Gila Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, we're gonna talk about the meaning of an Indonesian word, that is [gila]. As always, we're gonna watch a scene from an Indonesian movie where this word [gila] is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's get started! Gila In the Indonesian Language [Gila] can have a lot of meanings. The first meaning of [gila] is mentally disordered.  Example sentence:  1. Ada 50 orang gila yang dirawat di Rumah Sakit Jiwa itu. (There are 50 mentally disordered people being treated in that Psychiatric hospital.)   The second meaning of [gila] is doesn't make any sense.  Example sentence:  2. Ide yang baru saja kamu utarakan itu termasuk sebuah ide yang gila. (The idea that you just explained really doesn't make any sense, OR The idea that you just explained is really a crazy idea.) The third meaning of [gila] is crazy or insane.

Ke Laut Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar? This time, I'm gonna talk about the meaning of a phrase [ke laut] in the Indonesian language. This phrase is considered a slang term, and as always, in this article, we're gonna watch this phrase spoken in a movie scene. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's dive in! The Meaning of Ke Laut This is how you pronounce the phrase [ke laut]. Let's hear it in the video down below. Actually, [ke laut] has many meanings, and the meaning depends on the context. It can have a literal meaning. In the literal meaning, [ke laut] means [to the sea]. For example, in this sentence, Dia kemarin pergi ke laut bersama teman-temannya. (Yesterday, she went to the sea with her friends.) And this is how you pronounce this sentence.     If used literally, this phrase is not considered a slang term. [Ke laut] in its figurative meaning can have many meanings

Sengak Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, we're going to talk about the meaning of a slang term [sengak], and as always, we will watch a scene from a movie where this word [sengak] is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about this.  Meaning of Sengak In the Indonesian Language [Sengak] describes a person who is unpleasantly proud and behaving as if they are more important than other people. A person who is called [sengak] usually speaks mean and hurts people with their words. This term [sengak] is considered a slang term, or in Indonesia, we call it [bahasa gaul]. How to Pronounce Sengak Let's hear how to pronounce sengak in the video below. You don't pronounce the letter k when pronouncing this word. Sengak In Movie Scenes This clip is taken from a movie called Ada Apa Dengan Cinta 1. This movie was released in the year 2002 and was a big hit movie

Kegep Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, I want to talk about the meaning of a slang term in the Indonesian language [kegep]. As always, we will watch a scene from a movie where this word [kegep] is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's jump right in! The Meaning of Kegep In the Indonesian Language [Kegep] is a slang term in the Indonesian language. It means to discover someone while they are doing something bad or illegal.   Example sentence:  1. A: Eh, loe kemarin kegep nyontek ya sama bu Ira? Mampus! Emang enak kegep ?! (Hey, you got caught red-handed by Mrs. Ira while you're cheating in her exam, right? Eat that! Feels good, right?)     B: Sialan loe! (Yeah. Damn, I'm screwed!) Here is the audio version of this example sentence. The root word for [kegep] is [gep], so it can change into [digepin]. Example sentence: 2. Kemarin yang gue denger sih dia dig

Deg-degan Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, I'm going to talk about the meaning of the word [deg-degan], and this time we're going to watch a clip that I took from a TV Program, that is, Masterchef Indonesia, where this word [deg-degan] is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about this. Deg-degan Meaning In the Indonesian Language [Deg-degan] is a state when you feel nervous because of something, for example, waiting for your exam test result or when you're about to perform on stage. Synonym for the word [deg-degan] is [gugup]. How to Pronounce Deg-degan Let's hear how to pronounce [deg-degan] below. Next, we will watch a clip where this word [deg-degan] is spoken. Deg-degan In Video Clips This clip is taken from a TV Progam called Masterchef Indonesia. You can watch the full video HERE . Let's watch the clip below. The conversation from the c

Cemilan Meaning In the Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, I'm going to talk about the meaning of the word [cemilan] in the Indonesian language. As always, we're also going to watch a scene from a movie where this word [cemilan] is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about this. Cemilan In the Indonesian Language [Cemilan] is a light meal or food eaten between regular meals. In English, you call it [snack]. [Cemilan] is informal for [camilan] and other words for [cemilan] are [kudapan] and [makanan ringan]. [Makanan ringan] is the most formal word of all. If translated word for word, [makanan] is [food] and [ringan] is [light]. How to Pronounce Cemilan Let's hear how to pronounce [cemilan] in the video below. Next, let's watch a scene where this word [cemilan] is spoken. Cemilan In Movie Scenes This clip is taken from a movie called Perahu Kertas 1. Let's wa

Aja Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, I'm going to talk about the meaning of the word [aja] in the Indonesian language. As always, we're going to watch a scene from a movie where this word [aja] is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's dive in! Aja In the Indonesian Language [Aja] is informal for [saja]. It means only, just, merely. You will hear [aja] being spoken a lot in daily conversation in Indonesia. In daily conversation, native Indonesian speakers tend to drop letters or words, and in this case, [saja] becomes [aja].       Read also: Deg-degan Meaning In the Indonesian Language Sometimes [aja] doesn't have any meaning at all. It functions only to emphasize. Example sentence: Darimana aja sih kamu? Jam segini baru pulang. (Where have you been? At this hour just got home.) [Aja] in this example sentence only to emphasize the word [darimana]. The

Apaan Sih Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, I'm going to talk about the meaning of an Indonesian phrase [apaan sih], and as always, we're going to watch scenes from movies where this phrase is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about this. Apaan Sih In the Indonesian Language Actually, [apaan sih] can have different meanings. You need to first see the context to know the meaning. About the word [sih], I made an article explaining it. You can read my article, The Meaning of Sih In the Indonesian Language . Before I explain this phrase's meaning, let's first hear how to pronounce the phrase [apaan sih] in the video below.     The first meaning of apaan sih is when you are asking what something is. I try to give you an example sentence. Ini apaan sih? (What is this?) And this is how you pronounce the sentence.       Imagine this. You're in you