Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2020

Kegeeran Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar? This time, I'm going to talk about the meaning of the word [kegeeran], and as always, we will watch a scene from movies where this word is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about this. The Meaning of Kegeeran [Kegeeran] comes from the abbreviation GR. If you learn how to pronounce these two letters [GR], it sounds like [geer]. That's why we tend to write it [geer] instead of [GR]. Then you add prefix [ke] and suffix [an] into this, and then it becomes [kegeeran]. GR stands for [Gede Rasa]. In literal meaning, [gede] means [big], and [rasa] means [feeling].  [GR] or [geer] or [kegeeran] is a state where you have a feeling that someone likes you. You are overconfident that someone has a crush on you, where in reality, that's not the case. Usually, it's just your imagination that she or he has a crush on you.       

Mampus In Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar? Ketemu lagi kita. This time, I want to talk to you about the meaning of the [mampus], and as always, we will watch a video where this word is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about this. The Meaning of Mampus In the Indonesian Language Mampus has the same meaning as [mati] and [meninggal]. All of those words mean [dead]. [Meninggal] is the most polite, and [mampus] is the rudest. Sometimes you hear this word is being used when talking trash to someone. For example: 1. Rasain loe! Biar mampus ! (Eat that! I hope that you're dead!) And below is the audio version of the sentence. Second example sentence. 2. Mampus aja loe! (I hope that you're dead!) And below is the audio version of the sentence. But [mampus] can also be used to emphasize something that is too hard or impossible to do. 3. Sampai mampus juga gue ngga baka

I Have a Crush On You!

Learn Bahasa Indonesia With TV Series - This time, we're going to watch a clip that I took from a TV Series called Mimpi Metropolitan. In this clip, Melani is saying that she has a crush on Bambang.  First, we're going to watch the clip with Indonesian subtitles in it, and then you can read the transcript with English translations in it, and then I will explain the vocabulary used in the clip.       Read also: Ngambek Meaning In the Indonesian Language So, without further ado, let's dive in! If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. Watch the Clip With Indonesian Subtitles Let's first watch the clip with Indonesian subtitles below. You can watch the full movie HERE . And here is the transcript with English translations in it. Melani: Makasih ya, Mbang. (Thank you, Mbang.) Bambang: Iya, Mel. (No problem, Mel.) Melani: Kok lo masih baik sih sama gue, Mbang? Padahal gue sering bikin lo kesel, Mb

Ngambek In Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar? This time, I will talk about the meaning of [ngambek] in the Indonesian language. As always, we will watch a scene from an Indonesian movie where this word is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about it. Ngambek Meaning In the Indonesian Language  If you're in a state of [ngambek], it means you're getting upset, being angry, or pissed about something. You will hear this word mostly in conversational Indonesian but not in formal writing. [Ngambek] is not a slang term or in the Indonesian language. We call the slang term in the Indonesian language as [bahasa gaul].  Ngambek is a colloquial word or in Bahasa Indonesia we call it [bahasa sehari-hari]. How to Pronounce Ngambek Here is how you pronounce ngambek. Next, we will watch scenes from movies where this word [ngambek] is spoken. Ngambek In Movie Scenes Here is a clip, t

Males Banget Meaning In Bahasa Indonesia

Halo, semuanya. Apa kabar? This time, I'm gonna talk about the meaning of [males banget] in Bahasa Indonesia. In the previous article, I have talked about the meaning of males. So if we haven't read my previous post, just read it first so that you will not get confused.      Related Article: The Meaning of Males In Bahasa Indonesia. We will also watch a scene that I took from an Indonesian movie, Ada Apa Dengan Cinta 1. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, let's jump right in. Males Banget In Bahasa Indonesia In this phrase, males collocates with the word [banget]. Banget means very, really, highly.  Males banget means that you don't like doing things that need to have done or hated doing it. For example, you need to finish your homework, but you don't like doing it, so you can say, "Gue males banget ih ngerjain ini PR! (I don't like doing these homework thin

Bentar In Indonesian Language

Halo semuanya. Apa kabar? This time, I will talk about the meaning of the word [bentar] in the Indonesian language. As always, we will watch a scene from a movie where this word is spoken. This time, I only found 1 scene from a movie, but as I progress watching more and more movies, and if I find another scene, I will update this article to see another clip from movies where this word is spoken. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about the meaning of this word. Bentar In the Indonesian Language Bentar is short for [sebentar]. It literally means a moment, a short while. Bentar is usually spoken in conversational Indonesian. Bentar can also be used to get someone's attention when you want to talk to that person. Bentar, in this case, is actually short for [tunggu sebentar]. We drop the word [tunggu] and the syllable [se] in [sebentar].  [Tunggu] means [to wait]

I Don't Understand In Indonesian Language

Useful Indonesian Phrases - Halo, semuanya. Apa kabar? This time, I will talk about how to say "I don't understand" in the Indonesian language. So, if you're in Indonesia and you talk with local Indonesian people, and you don't understand what they're saying, you can use this phrase. This phrase will come in handy for you. As always, we're going to watch a scene from movies, but this time I just found a scene from a TV Program in Indonesia where this phrase is spoken, so you can see it for yourself how Indonesian people are using this phrase in real life.      Read also:  Apaan Sih Meaning In the Indonesian Language So, without further ado, let's talk about this. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. I Don't Understand In the Indonesian Language The textbook version of I don't understand in the Indonesian language is, Saya tidak mengerti. And below is how you pro

Ya Udah Meaning In Indonesian Language

Halo semuanya, apa kabar? This time, I will talk about the meaning [ya udah] in the Indonesian language. Maybe some of you watch many Indonesian movies and hear a lot of this phrase being spoken in that scene and don't know its meaning. As always, we're going to watch scenes from Indonesian movies where this phrase [ya udah] is spoken so that you will understand it better. If you want to learn Bahasa Indonesia with me, you can just join my group. You can check it out on the  About Me  page. So, without further ado, let's talk about this. Ya Udah In the Indonesian Language Ya udah is short for [ya sudah]. It can be translated as [okay then] in a neutral tone. This phrase is usually used when someone is going to end up a conversation but not always. You have to watch for the tone when this phrase is being spoken because if someone said it with a rising voice, it means that he or she is feeling kind of upset, wants to end the conversation soon, and doesn't want to continue